4/8/10 - The word Scam in the subject was exed out since I was proven wrong. I apologize for jumping the gun. See my more recent post
here.

Note the question mark besides the subject. I suspect that the copy of Delivery Cupid on Kindle is a scam. I base this on conjecture. I'll retract my suspicions if I get information to the contrary.
Five days ago Delivery Cupid was made available via
Amazon Kindle.
I noticed today that the buy feature has been disabled. This could be because the original publisher made a change to the listing, and it has to be filtered through Amazon before it goes live again (a change in the price will cause this). It could also be because Libre complained that someone without the rights to this title put it up on Kindle.
I suspect someone who doesn't own the rights to the English version of Delivery Cupid created a Kindle account and put the title up to attempt to profit on it. I don't believe Libre put this title on Kindle.
The main reason I suspect this is because they are using a cover treatment they wouldn't automatically have the rights to. Here is my full argument:
1. Anyone can get a Digital Text account with Amazon to publish works on the Kindle. The process is relatively simple.
2. You can list the publisher name as any company you want when you list a title on Kindle. This is an open field in your listing information the same as the title of the book. Sometimes I put
Yaoi Press as our publisher name, sometimes I put
Yaoi Prose. I could put Libre if I wanted to.
3. Delivery Cupid was published by Broccoli Books (through their Boysenberry imprint) which closed its operations in the USA.
One could assume they no longer have an interest in the titles they formerly licensed in English. Someone unscrupulous might think they can get away with putting Delivery Cupid on Kindle thinking that there is no company left in the USA to dispute their ownership.
4. Libre wouldn't have rights to Broccoli Book's treatment of the cover. Such as the English logo they designed. However, the cover image for Delivery Cupid is exactly the same as Broccoli's old cover, except that someone photoshopped out the word 'Boysenberry.' This was the imprint name that used to be inside the top purple border.
Here is the original Japanese cover that Libre designed.
Broccoli changed this considerably when they licensed it. Although Libre owns the rights to the main cover image, the logo and overall cover design was done by Broccoli. Libre would not have a right to use it without their permission. The same goes to Broccoli's English translation. Translation is not a science. It's subjective. Libre is not supposed to copy and paste Broccoli's translation, but should hire their own translator to do it from scratch.
I wanted to download a sample of this book to see if the pages are scans or high resolution digital files. As I said, the title is down on Amazon right now. I can't get the free sample on Kindle for the PC to check it out.
If they are high resolution scans it may be CJ Michalski herself who is publishing it on Kindle. She has a polish last name, and may have a Polish-American husband who steered her toward Kindle. She would likely have the blessing of the former licensor (and possibly Libre, though they are pretty strict about this sort of thing).
High resolution pages could have also been put up by a former employee of Broccoli USA or someone at a printing company they once used. Low resolution page scans would certainly point toward a Kindle scam.